注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

XingyinVision

.

 
 
 

日志

 
 
关于我

探索影像的观看与视觉可能,梦想透过镜头、通过图片传达对行走世界的理解与感知。

网易考拉推荐

十四行诗  

2007-02-14 14:19:49|  分类: 视觉生活 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |




十四行诗 - 行吟 - XingyinVision



十 四 行 诗

彩霞满天
风儿柔柔吹过
夕阳沉落
溅起一海星斗
风雨的痕迹
轻轻落上肩头
是谁在呢喃耳语
曼声抚摸记忆
抚摸内心的感激
感激上苍恩赐的相遇
感激岁月作证的爱意
白鸽子恬静
波浪安谧
一切? 足以擦亮所有的日子

(诗| 锦瑟)




十四行诗 - 行吟 - XingyinVision?《MISS POTTER》插曲:When you taught me how to dance?
 

When you taught me how to dance
那时你教我学跳舞
Years ago, with misty eyes
很久以前,我看着你微笑的眼
Every step and silent glance
每一步,每一瞥
Every move, a sweet surprise
每一次转身,就是我甜蜜的惊喜
Someone must have taught you well
一定有人教过你
To beguile and to entrance
如何进入我的心,我的世界
For that night you cast your spell
那一夜,你让我着了魔
And you taught me how to dance
那一夜,你教会了我跳舞。

Like reflections in a lake
就像湖中的倒影,
I recall what went before
我想起了那些故事,
As I give, I'll learn to take
我给了你我的心,我还要学着去索取,
And will be alone no more
在你之后,我忘却了孤寂。
Other lights may light my way
也许还会有男人照亮我的生活,
I may even find romance
也许我还有新的浪漫,
But I won't forget that night
但是我忘不了那个夜晚,
When you taught me how to dance
那个夜晚,我踮着脚尖,和你学跳舞。

Cold winds blow
冷风轻轻地吹,
But on those hills you'll find me
你是否能看见山顶的那个我
And I know
我还知道
You're walking right behind me
你总是跟在我的身后,徘徊在我的心底。

(歌词提供|翻译 Maggie)


十四行诗 - 行吟 - XingyinVision

 

 

  评论这张
 
阅读(25)| 评论(20)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017